pace n. 1.步;一步;步子;步幅〔2.5-3英尺〕。 2.步态;步调;步速;速度;进度;【棒球】(投手的)球速。 3.(文章等笔法的)流畅。 4.溜蹄〔马把同一边的两蹄同时并举的步法〕。 5.【建筑】梯台,楼梯平台。 6.〔pl.〕(才能等的)显示。 the geometrical [great] pace 50-60英寸的步子。 the military [regulation] pace 【军事】标准步幅,25-30英寸的步子。 the Roman pace 约58英寸的步子。 a doubletime pace 跑步。 a quick [great] pace 快步。 a rattling pace (走得格格响的)快步。 an olderman's pace 大大方方的步子。 the pace of the table 【台球】球台的弹性。 at a foot's pace 用平常步速。 at a good pace 相当快地;活泼地。 at a snail's pace 爬行,慢吞吞地走。 do not keep pace with 跟不上;和…不相称[适应]。 go [hit] the pace 1. 飞快前进,急驶。 2. 〔比喻〕过享乐生活;挥霍。 go through one's paces 显示才能,显身手。 hold [keep] pace with 跟…齐步前进[并驾齐驱];向…看齐;适应。 mend one's pace 加快步子,赶。 off the pace 跑在为首者之后。 put a horse [sb.] through his paces 试马的步子;考察人的能力,使人经受考验,试验某人是否合用。 set [make] the pace (for) 1. (给…)作步调示范;定出速率;树立榜样。 2. 领先,带头。 3. 调整速率。 show one's paces (马)显示步法[速度];(人)显示本领。 try sb.'s paces 试某人本领。 vi. 1.慢慢地走,踱;(马)溜蹄走。 2.〔美国〕(在比赛中)继续领先。 vt. 1.踱步于。 2.步测(距离)(off 或 out)。 3.为…定步速;为…的标兵;和…并速前进。 4.使(马)练步法。 pace up and down the corridor 在走廊里踱来踱去。 pace it 走,踱。 pace a room 在室内踱步。 〔拉丁语〕对不起〔陈述反对意见前的客套语〕。 pace Mr. Smith 对不起史密斯先生(可是…)。 pace tua 对不起(你)[请原谅,冒昧得很](可是…)。
Enforcement action will be taken at the pace of rehousing 天台非法搭建物的执法与安置须配合,不会有人无家可归。
Enforcement action will be taken at the pace of rehousing . no one would be made homeless 天台非法搭建物的执法与安置须配合,不会有人无家可归。
The pace of beijing ' s modernization is moving so fast that i seem not to catch up with it . everything before you is going at the pace of china 北京的现代化速度太快,有点儿跟不上的感觉。眼前的一切都以中国的速度走向前进。
The us is growing impatient at the pace of progress in economic talks with china , hank paulson , treasury secretary , warned on tuesday as a second round of high - level bilateral meetings began in washington 美国财政部长汉克and保尔森hank paulson周二警告称,对于与中国之间经济对话的进展步伐,美国正日益失去耐心。
The chief executive rejected claims in an agency report that members of the us house committee on international relations had expressed disappointment at the pace of political reform during his meeting with them in washington yesterday october 26 , washington time 行政长官反驳外电报道说美国众议院国际事务委员会会员昨天(华盛顿时间十月二十六日)与他在华盛顿会面时,对政改步伐表示失望。
The chief executive rejected claims in an agency report that members of the us house committee on international relations had expressed disappointment at the pace of political reform during his meeting with them in washington yesterday ( october 26 , washington time ) 行政长官反驳外电报道说美国众议院国际事务委员会会员昨天(华盛顿时间十月二十六日)与他在华盛顿会面时,对政改步伐表示失望。